English 3
Krantz
Othello Group Work
Directions
YOU ARE TO DISCUSS THE QUOTATION WHOSE NUMBER CORRESPONDS TO THAT OF YOUR GROUP. YOUR TASK IS TO ANSWER THE QUESTION:
What is the significance of the following monologues or dialogues 1) to the scenes in which they appear, and ) to the play as a whole?
- GROUP 1
Act IV, Scene i, p 936, lines 36-42
OTHELLO: Lie with her? Lie on her?--We say lie on her when they belie her.--Lie with her! Zounds, that's fulsome.Handkerchief confessions--handkerchief!--To confess, and be hanged for his labor--first to be hanged, and then to confess! I tremble at it. Nature would not invest herself in such shadowing passion without some instruction. It is not words that shakes me thus.--Pish! Noses, ears, and lips? Is't possible?--Confess?--Handkerc hief?--O devil?
GROUP 2
Act IV, Scene i, p 940, lines 188-194
OTHELLO: Get me some poison, Iago, this night. I'll not expostulate with her, lest her body and beauty unprovide my mind again. This night, Iago?
IAGO: Do it not with poison. Strangle her in her bed, even the bed she hath contaminated.
OTHELLO: Good, good! The justice of it pleases. Very good!F
IAGO: And for Cassio, let me be his undertaker. You shall hear more by midnight.
GROUP 3
Act IV, Scene ii, p 946, lines 129-135
EMILIA to Desdemona and Iago: I will be hanged if some eternal villain,
Some busy and insinuating rogue,
Some cogging, cozening slave, to get some office,
Have not devised this slander. I will be hanged else.
IAGO: Fie, there is no such man! It is impossible.
DESDEMONA: If any such there be, heaven pardon him.
EMILIA: A halter pardon him! And hell gnaw his bones!]
GROUP 4
Act V, Scene ii, p 959, lines 116-128
DESDEMONA to Othello and Emilia after her suffocation:
O, falsely, falsely murdered!
EMILIA: O Lord! What cry is that?
OTHELLO: That? What?
EMILIA: Out and alas! that was my lady's voice.
Help! Help, ho! Help! O lady, speak again
Sweet Desdemona! O sweet mistress, speak!
DESDEMONA: A guiltless death I die.
EMILIA: O, who hath done this deed?
DESDEMONA: Nobody--I myself. Farewell.
Commend me to my kind lord. O, farewell!
OTHELLO: Why how should she be murd'red?
EMILIA:Alas, who knows?
OTHELLO: You heard her say herself, it was not I.
EMILIA: She said so. I must needs report the truth.
OTHELLO: She's like a liar gone to burning hell!
'Twas I that killed her.
EMILIA:O, the more angel she,
And you the blacker devil.
GROUP 5
Act V, Scene ii, p 961, lines 222-233
EMILIA after the death of Desdemona:
O thou dull Moor, that handkerchief thou speak'st of
I found by fortune, and did give my husband;
For often with a solemn earnestness--
More than indeed belonged to such a trifle--
He begged of me to steal't.
IAGO: Villainous whore!
EMILIA: She give it Cassio? No, alas, I found it,
And I did give't my husband.
IAGO:Filth, thou liest!F
EMILIA: By heaven, I do not, I do not, gentlemen.
O murd'rous coxcomb! What should such a fool
Do with so good a wife?
OTHELLO:Are there no stones in heaven
But what serves for the thunder? Precious villain!
GROUP 6
Act V, Scene ii, p 964, lines 336-352
OTHELLO:I pray you, in your letters,
When you shall these unlucky deeds relate,
Speak of me as I am. Nothing extenuate,
Nor set down aught in malice. Then must you speak
Of one that loved not wisely, but too well;
Of one not easily jealous, but, being wrought,
Perplexed in the extreme; of one whose hand,
Like the base Judean, threw a pearl away
Richer than all his tribe;
* * *
And say besides that in Aleppo once,
Where a malignant and a turbaned Turk
Beat a Venetian and traduced the state,
I took him by th' throat the circumcised dog
And smote him--thus.